receita traduzida: camisola raglã da maya | translated pattern: maya’s raglan jumper

anatomia06

Procurava no ravelry receitas de camisolas raglã, daquelas que se fazem de cima para baixo, sem costuras e sem aquela sensação de estar a montar um puzzle (e o perigo provável de ter duas mangas desiguais). Foi então que encontrei esta receita. Pareceu-me simples e bem humorada. O que é um bónus. Ficou decidido: o projeto perfeito para dar finalmente forma à Zagal.

Aqui fica a minha tradução para português. O projeto original é da Charlotte Robinson e está disponível gratuitamente aqui.
Este projeto exige o domínio do ponto KBF, o knit back and front. Um ponto de aumento que em português se pode chamar trabalhar duas vezes a mesma malha e que a Filipa mostra aqui como se faz à portuguesa.
Uma dica minha: aqui está uma página em inglês que ajuda imenso a ter uma noção do trabalho, para quem vai começar pela primeira vez uma camisola destas (porque as fotos também falam por si!). Por mim, terminei a camisola na segunda tentativa, e com muitos outros projetos pelo meio. Da primeira tentativa ficou assim, depois desfiz, esperei, e desta vez está mesmo acabada.

Camisola raglã da Maya
Versão 1.0 – agosto de 2010

Uma camisola raglã simples tricotada de cima para baixo, trabalhada em malha circular. Como não é preciso coser este é um padrão muito fácil e perfeito para a tua primeira aventura nas camisolas tricotadas!

Do que vais precisar?
Fio – 100g de fio torcido bastante grosso (10ply ou worsted weight)
Agulha circular – agulhas de 4.5mm ou 5.mm para fio 8ply/10ply
Agulhas de ponta dupla para as mangas
Restos de fio
Marcas
Agulha de coser, para passar as pontas por trás do trabalho.

Se usares um fio mais grosso ficas com um tamanho maior, se usares um fio mais fino ficas com um tamanho mais pequeno. A amostra fica por tua conta. Eu usei Bendigo Woollen Mils Rustic 8ply na cor Wineberry, que é uma espécie de fio 10ply. Esta instrução é para o tamanho de uma criança de 5 anos. Podes ir “experimentando” à medida que o trabalho vai crescendo, por isso, não stresses.
Além disso, podes sempre optar por montar mais malhas, tendo o cuidado de distribuí-las de forma igual entre os marcadores. Todas as pessoas têm a sua própria forma, por isso faz esta camisola ao teu próprio gosto!

O que é isto?
Mnt = montar (equivalente ao inglês Cast On)
Rem = rematar (equivalente ao inglês Bind Off)
CM = colocar uma marca (equivalente ao inglês Place Marker)
APD = agulhas de ponta dupla (equivalente ao inglês Double Pointed Needles)
PJ = ponto de jarreteira: trabalhar sempre em malha de meia e nunca em malha de liga
(equivalente ao inglês Stockinette Stitch – knitting every stitch, no purl)
MM = trabalhar em malha de meia (equivalente ao inglês Knit)
M2x = trabalhar duas vezes a mesma malha (equivalente ao inglês Kfb)
PM = passar a marca
Aum = aumentar uma malha (equivalente ao inglês Make One)

A postos? Três, dois, um: vamos a isto!
Monta 72 malhas. Usei uma agulha circular o método magic loop. Podes encontrar vídeos que mostram como fazer isto, e muitas outras técnicas, em www.knittinghelp.com. Em alternativa, podes simplesmente usar APD e mudar para a agulha circular quando estiver pronto.

Junta as malhas para trabalhar em círculo e marca o início da carreira (CM).

Trabalha 4 carreiras em PJ, para fazer a gola.
Esta vai enrolar-se ligeiramente, não te preocupes. Podes bloquear a gola e fazê-la ficar plana mais tarde, ou então criar uma gola ao teu próprio gosto!

Toca a marcar!
Na carreira seguinte, trabalhar em malha de meia e coloca as marcas da seguinte forma: MM12 (para as costas), CM, MM12 (para uma manga), CM, MM24 (para a frente), CM, MM12 (para outra manga), CM, MM12 até ao fim da carreira (para as costas).

Vamos dar forma a este raglã!
Carreira um: MM toda a carreira, M2x antes e depois de cada marca.
Carreira dois: MM toda a carreira.
A cada duas carreiras o trabalho vai aumentar 8 malhas.
Repete este par de carreiras até que as secções do braço/manga fiquem com 42 malhas cada uma e que as outras secções (costas e frente) tenham 54 malhas cada uma.

E agora são as mangas! Muito simples!
Na carreira seguinte, MM27, coloca 42 malhas num alfinete para segurar malhas ou num resto de fio grosso de lã, Mnt 3 malhas e volta a juntar as malhas para trabalhar em círculo, MM54, coloca as 42 malhas seguintes num alfinete para segurar malhas ou num resto de fio grosso de lã, Mnt 3 malhas e volta a juntar as malhas para trabalhar em círculo, MM27 (114 malhas).
Continua a trabalhar em PJ por 2,5cm (= 1 inch).

Tens ideias? Força aí!
Esta é apenas uma fórmula básica. Se queres fazer uma combinação de cores ou um padrão mais elaborado, este é o momento! Podes criar padrões com diferentes pontos de malha, canelado ou até alguns torcidos. A escolha é tua.

Uns aumentos, para fazer aquele redondinho!
Na carreira seguinte, coloca as marcas da seguinte forma:
A partir da marca que indica o início da carreira, MM18, CM, MM21, CM, MM36, CM, MM21, CM, MM18, até ao fim da carreira.

Carreira seguinte: MM18, Aum, PM, MM21, PM, Aum, MM36, Aum, PM, MM21, PM, Aum, MM18 (118 malhas).

MM por mais cinco carreiras.

Carreira seguinte: MM19, Aum, PM, MM21, PM, Aum, MM38, Aum, PM, MM21, PM, Aum, MM19 (122 malhas).

MM por mais 10 carreiras.

Carreira seguinte: MM20, Aum, PM, MM21, PM, Aum, MM40, Aum, PM, MM21, PM, Aum, MM21 (126 malhas).

MM por 40 carreiras OU até a peça estar com a altura desejada. (Eu fiz até ter 28 cm (=11 inches) de altura do fim até à manga.)

Remata, tendo o cuidado de não rematar as malhas muito apertadas.

Volta atrás e faz as mangas!
Retoma as malhas das mangas que estavam no alfinete de segurar malhas, junta fio e monta mais 6 malhas, espaçadas de forma igual, na área de debaixo do braço (48 malhas) – ou mais malhas se precisares de apertar melhor as malhas que tinhas deixado de parte!
MM por 60 carreiras.
Remata.
Repete para a segunda manga.

Passa os fios por detrás do trabalho, bloqueia com cuidado e diverte-te!

Advertisements

5 thoughts on “receita traduzida: camisola raglã da maya | translated pattern: maya’s raglan jumper

  1. Pingback: terra, raízes e lã | earth, roots, and wool | as malhinhas da mamã

  2. Pingback: quase igual | a little detail | as malhinhas da mamã

  3. Pingback: rematar, viajar e dormir | weaving in ends, on the road, and sleeping |

  4. Pingback: projeto camisola raglã para a n. | “raglan sweater for n.” project | as malhinhas da mamã

  5. Pingback: podia ser para mim | guess this was my turn – *as malhinhas da mamã*

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s